Por vez primeira un libro c茅ntrase en recoller e explicar testemu帽os da represi贸n ling眉铆stica en Galiza ao longo dos s茅culos, coa divulgaci贸n de moitos documentos pouco ou nada co帽ecidos.
Nas s煤as p谩xinas abordamos a crueldade dos castigos nas escolas por falar na lingua prohibida, acreditados desde 1543 at茅 1980: vareadas, de xeonllos sobre garavanzos, pedras nos petos, o m茅todo do anel etc. Abrimos un cami帽o para o estudo das multas franquistas por “hablar al p煤blico en gallego禄 e das inspecci贸ns por 芦exagerado acento gallego”. Revolt谩monos coa profanaci贸n da l谩pida de Alexandre B贸veda para lle castelanizaren o nome e publicamos regulamentos escolares in茅ditos que persegu铆an o galego no s茅culo XVIII. Det茅monos na negativa do Consejo de Castilla a autorizar un libro en galego en 1616. Vemos como o director da Real Biblioteca espa帽ola no Setecentos decidiu non imprimir as “Cantigas de Santa Mar铆a” por achar 芦extravagancia y mal gusto禄 a poes铆a en galego. Asistimos a queimas de libros e mesmo nos abraiamos ao saber que millares de cartas do padre Sarmiento acabaron como papel hixi茅nico. Ollamos o caso do taxista que perder铆a o traballo se en 48 horas non rotulaba “Rianjo” no seu veh铆culo e lembramos que en 1980 o Ministerio de Educaci贸n expedientaba e exhortaba a 芦repudiar禄 o profesorado que ensinaba en galego sen cobertura legal.
Debruz谩monos sobre estas e outras 1001 noites de pedra para as铆 podermos entender como chegamos at茅 aqu铆 e como podemos ga帽ar o futuro para a lingua que nos une.
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La informaci贸n de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qu茅 secciones de la web encuentras m谩s interesantes y 煤tiles.
