Toda la actividad literaria de Ariosto converge en el “Furioso”, iniciado hacia 1505, cuando el poeta contaba s贸lo con algunos experimentos l铆ricos en lat铆n y en vulgar, y redactado en su aspecto definitivo un a帽o antes de su muerte, en 1532. Ariosto apost贸 sus cartas por este solo poema: probablemente intu铆a que estaba escribiendo la obra m谩s alta y significativa del Renacimiento italiano.
“Orlando furioso” se presenta como un verdadero atlas de la naturaleza humana, m谩ximo exponente del descubrimiento del hombre llevado a cabo por el pensamiento filos贸fico y pol铆tico del Renacimiento. Esta edici贸n reproduce la traducci贸n de Jer贸nimo de Urrea, el primero y m谩s famoso traductor en versos castellanos del “Orlando furioso”, incorporando, con nueva traducci贸n las estrofas suprimidas por Urrea, y desplazando las a帽adidas por 茅l al final del volumen. El aparato de notas registra las variantes, se帽ala las principales fuentes del poema, indica las influencias ariostescas en obras y autores espa帽oles e intenta aclarar aquellas cuestiones que contribuyan a la inteligencia del texto.
Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La informaci贸n de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qu茅 secciones de la web encuentras m谩s interesantes y 煤tiles.
